旅の終わり

TJTRclosing1

岡田利規さん作「部屋に流れる時間の旅」の英語版オフブロードウェイ舞台「Time’s Journey Through a Room」は、1ヶ月の公演を終え、昨日無事に千秋楽を迎えることができました。

やっとスパイシーフードも思う存分食べれるし、お酒もガボッと飲めまーす(喉が心配で控えていた)!!!

TJTRclosing2closingflowers下の2枚はクロージングナイトより。
皆様の優しさでうちがお花屋さんみたいになってくれてますーうふふ。

いただいたお花の香りに包まれながら、今日は朝から「旅」の余韻に浸っています。お花の他にもお友達の皆様には色々とお心遣いいただきまことに恐縮でございます。

関係者の皆様、支えてくださった皆様、貴重な時間を割いて観劇にお越しくださった皆様、温かいコミュニティーへの感謝の気持ちで胸が苦しいくらいで、また改めて個人的にお礼をお伝えさせていただければと思います。私にどんな恩返しができるだろうか、時間をかけて考え行動に移していきたいと思います。

これが私のいわゆる「オフブロードウェイデビュー」となりましたが、正直なところ、期待に胸を膨らませて渡米した当時の私に、「9年後にならないとオフブロードウェイの舞台には立てないよ」と教えてあげたら、彼女は失望して日本に引き返したかもしれません。ニューヨーク生活は、キャリアはもちろん、全てが本当に期待どおりにならない。思うように結果が出ないときでも、少しずつ自分で基準を作って、前に進めているという実感を少しでも感じられる方法を見つけて、コツコツやっていくしかない。

これを機に舞台俳優労働組合 (Actors’ Equity Association) にも加盟します。今後も引き続きご指導ご鞭撻のほど何卒よろしくお願い申し上げます。

EquityCot

(おまけ→:1日2公演あった日は、組合が用意してくれたベッドの上だけを布団仕様にして楽屋で爆睡。総じて日頃の体力なさを実感。今回の舞台でほのか役を演じニューヨークタイムズ含め批評家に絶賛された女優の川久幸ちゃんが撮ってくれました。)

Happy Happy Closing🎉 I can’t be more grateful to everyone who came, helped, and supported the PlayCo’s production of “Time’s Journey Through a Room”. I’ll need more time to process this bursting feeling of gratefulness. I will never take that for granted. Thank you.

To be honest, I might have had a second thought 9 years ago, when I decided to move to NYC with full of unrealistic hopes and dreams and with all my money in traveler’s checks (which were all stolen later, long story), if I had known I wasn’t going to be able to perform on Off-Broadway till 9 years later, but “I am really happy right in this moment (Arisa)”, and that the journey continues. Acting is fun!

広告

FSNYファミリー大集合

FSNYFamily

我々の短編映画「First Samurai in New York」のニューヨークプレミアは、無事に終わりました。

私も公演後にブロードウェイを全力で走ってギリギリ間に合いました。おかげで一緒の回に上演された他の映画たちも鑑賞することができ感無量。どの作品もすこぶる面白かったです。

IMG_7136 (1)左から、この映画のプロデューサー、殺陣師、そして俳優としてこの作品のエンジンとなってみんなを支え盛り上げてくださった、私の殺陣の師匠でもある藝道殺陣波濤流NY代表の香純恭さんと、プロデューサーで監督のジャスティン。

IMG_7748Q&Aに答えるジャスティン。お越しくださった皆様、本当にありがとうございました。

子供役として出演してくれた3人の俳優たち(一番上の写真左から:Seizan Arai, Shizuki Herzog, Asahi Arai)は、この日が記念すべきスクリーンデビューとなりました!自分の姿が大きなスクリーンにどーんと出るのはなんとも言えないくすぐったい感じがするけど、嬉しいよね。

Asahis_screendebut.jpg(Asahiと私はサムライシスターズです。姉妹に見える?)

我々の映画は、6月6日に New York Japan CineFestでも上演される予定です。

映画「First Samurai in New York」ニューヨークプレミア

我々の短編映画「First Samurai in New York」のニューヨークプレミアのお知らせです。

FSNYNYPremiere

NY Shorts International Film Festivalにて、今週土曜日(6月2日)9:10開始のプログラム内で上映されます。私も遅ればせながら、公演が終わり次第急いで駆けつけます!


First Samurai in New York

“In the late 1800s, a Japanese-born woman, trained as a samurai, emigrates to New York looking for a better life… she finds racism, violence and corruption instead.”

June 2nd @ 9:10 PM (program 6)
Ticket

Anthology Film Archives
32 2nd Ave, New York, NY 10003


先日の受賞に加えて、イタリアの映画祭「Movievalley Bazzacinema」では監督のジャスティンが監督賞を受賞し、さらにこれまでに続々と映画祭での上映決定のお知らせが届いております。

32738520_210947639699658_9187386846638768128_n33759692_217372455723843_6675979332474634240_n.jpg

まだ走り始めたばかりの映画ですが、雪の中を駆け回って映画を作った仲間たちと、それを応援してくださった家族友人関係者の皆さまと、このような結果を共有できて感無量です。映画祭にお越しくださった皆様に楽しんでいただけるように祈るばかりです。

アナログ写真撮影

インスタグラムを始めたおかげで、フォトグラファーのお知り合いが増えました。今まで存在を知らなかったコミュニティーがそこに、、、

先日は以前映画でご一緒して以来友達のPavelのプロジェクトの一環として、フィルムカメラでアナログな写真撮影をしました。

59090034 (02)59080028 (03)59090024 (02)

屋上風強かったー

59080017 (02)59080012 (02)

59070022 (02c)59070025 (02)

Photo by Pavel Ezrohi

このうちの数枚はインスタグラムにアップする予定です。まだまだ試行錯誤しながらですが、、、お気に入りの写真だけでなく、ブログでは載せにくい小ネタ・個人的な情報(愛用品とか、行きつけのレストランとか)もアップしていこうかなと思っていますのでインスタアカウントもぜひフォローしていただけると嬉しいです。

ニューヨークはメモリアルデーウィーケンド迎え、みんなゆったりと暖かな日差しを楽しんでいます(今日は雨ですが)。どうぞ皆様も良い週末を。

ニューヨークタイムズ紙の「批評家おすすめ舞台」に選ばれました!

おととい・20日にオープンしたオフブロードウェイ舞台「Time’s Journey Through a Room」(岡田利規さん作「部屋に流れる時間の旅」の英語版)。

な、な、なんと、ニューヨークタイムズ紙の批評家おすすめ舞台に選ばれ、こんなに大きく紹介していただきました。

じゃん。

NYTimesCriticPick

我らがKensakuさん、トランプ大統領よりもサイズ大きい。ページの2/3ものスペースを割いてくださるってどゆうこと。

オンライン版でこちらから全文が読めます。

ニューヨークタイムズ。恐るべきニューヨークタイムズ。

ニューヨークタイムズのレビューによってシアターの興業の行方が左右されるとはよく聞いていたので、どうか悪いレビューだけは出さないでいただきたいと願ってはおりましたが、まさかこのように高く評価していただけるとは、個人的には正直驚いています(もちろんチームの皆様のお仕事ぶりは素晴らしいのですが実感として)。

シアターコミュニティにおけるニューヨークタイムズの立ち位置といえば、わかりやすい例で、アカデミー賞を受賞した、ブロードウェイの舞台裏が設定となった映画「Birdman(バードマン)」の中で、ニューヨークタイムズの批評家をモデルにしたキャラクターが出てきましたね。あの描写はあながちフィクションではないのかな、、、。

印象的だったのは、先日とあるブロードウェイ舞台のオープニング公演と関係者によるアフターパーティーにお邪魔させていただいた時、パーティーの最中、夜11時ごろになると皆さんがソワソワし始め、一斉に携帯とスマホを取り出し何かを確認し始めたこと。通常ニューヨークタイムズによるブロードウェイの舞台のレビューは、オープニング公演が終わって一息ついた夜11時ごろにアップされます。パーティーにいた皆様は、そのレビューを今か今かと待っていたわけですね。(良いレビューだったのでアフターパーティーはさらに盛り上がりました!)

レビューはプレビュー期間中には出ず、オープン当日〜数日で各所から一斉にアップされます。そのレビューによって、その舞台の今後の運命が左右されるかもしれない、、、関係者としては怖すぎて胃が痛くなりそうですが、第3者目線で発表されるレビューが大きな影響力を持っていることが、ニューヨークのエンターテイメント業界を健全に保ち、出回る作品たちの質を良いものに保っているのだと痛感します。

我々の舞台のレビューはNYT の他にも続々と出ています。それぞれの関係者について良いことをたくさん書いてくださっているのですが、わたし関連部だけ抜き出しますことをお許しください:

timeout.com
“ ★★★★“
(レビュー自体はクールだけど、★は4つ)

exeuntnyc.com
“Under Rothenberg’s laser-pointed direction and the equally precise performances of the very fine trio of actors, time is seen and felt as a continuum, in real time (aided by Aya Ogawa’s smooth translation).”
(嬉しい!)

theaterscene.net
“In the spirit of the loquacious Winnie in Samuel Beckett’s Happy Days, the animated Yuki Kawahisa beautifully portrays Honoka with sunny depth. Maho Honda as Arisa, the play’s unifying figure, is brilliantly wistful.  Veering from low key to emotionally volatile Kensaku Shinohara richly conveys Kazuki’s angst and anguish. This trio’s rapport and chemistry is palpable and is integral to the production’s success.”
(これもすごく嬉しい!ぶりりあんと!我らがYukiちゃんはどのメディアのレビューでも絶賛)

lightingandsoundamerica.com
“(Maho) Honda brings a quiet elegance to the role of Arisa and Yuki Kawahisa keeps Honoka’s run-on speeches flowing without ever becoming an irritant. Kensaku Shinohara ably suggests a deep unease behind Kazuki’s deadpan demeanor. ”
(これもものすごーく嬉しい!エレガンスだってエレガンスだって)


予定されている公演は6月10日までです。これからが勝負です。

チケット:https://web.ovationtix.com/trs/cal/30245/1525147200000
promo code: Special30
promo code (friends & family) : Please DM. Let me give you directly:) 

Time’s Journey Through a Room
https://playco.org/plays/times-journey-room/

Now through June 10 at the ART/New York Theatres—Mezzanine Theatre, 502 West 53rd Street.
Student Tickets $15. $15 Rush ticket 45min before the curtain opens.

By Toshiki Okada,
Translated by Aya Ogawa,
Directed by Dan Rothenberg
Featuring: Maho Honda, Yuki Kawahisa, Kensaku Shinohara
Stage Manager: Molly Shea
Assistant Stage Manager: Codey Leroy Butler
Assistant Director: Noa Egozi
Set design: Anna Kiraly
Lighting design: Amith Chandrashaker
Costume design: Maiko Matushima
Sound design: Mikaal Sulaiman
Movement consultant: Lily Kind

@ ART/New York Theatres
Produced by The Play Company

playcomailinglist.jpg